... speakers van de taal die ze onderwijzen.
De eerste 2 lessen zijn gratis en zonder verplichtingen.
Wij geven sinds onze oprichting in 1985 afstandslessen en hebben altijd gestreefd naar een bijzondere relatie met onze klanten om hen beter te leren kennen en zo beter te kunnen bedienen. De relatie die ontstaat tussen de docent en zijn leerling is ook een sleutelfactor voor het succes van de opleiding. Wij hebben alle vertrouwen in onze docenten die al vele jaren lesgeven bij Phone Languages.
Geverifieerde vertaalservice van Frans naar Spaans en ook Catalaans. Vertaalbureau in Madrid en Valencia met service in Barcelona en heel Spanje. Officiële beëdigde vertalers Frans van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking. Beëdigde vertaalservice in het Spaans. Officiële documenten, volmachten, oprichting van bedrijven, geboorten, strafregisters, overlijdens, universitaire diploma's, enz.
Onze trainingen in het Engels stellen u in staat om uw relatie met de Engelse taal in uw dagelijkse werk op een zeer concrete manier te benaderen: praktijksituaties, oefeningen en uitwisseling van ervaringen tussen deelnemers.
Momenteel hebben we een tiental workshops in professioneel Engels opgezet in Parijs en de Île de France. Maar als u andere specifieke behoeften heeft, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen.
Voor wie zijn de workshops in het Engels bedoeld?
Voor iedereen die in een bedrijf dagelijks Engels gebruikt en de behoefte voelt om hun prestaties op concrete punten te verbeteren.
Wie leiden de trainingen en workshops?
Onze workshops worden geleid door consultants wiens moedertaal Engels is en die allemaal gespecialiseerd zijn in een bepaald vakgebied: commercieel, marketing, communicatie, verkoop, financiën, human resources en informatica.
Marketing Actieve Vergaderingen Vaardigheden Onderhandelen Bieden voor aanbestedingen Zakelijke Schrijfvaardigheden
Speakable biedt betrouwbare vertalingen van het Duits naar het Italiaans en vice versa.
Ons team bestaat uit moedertaalsprekers of tweetaligen die in staat zijn om nauwkeurige vertalingen van verschillende soorten teksten, ook technische, uit te voeren.
Vraag nu een gepersonaliseerde offerte aan!
Vertalingen van het Baskisch naar het Engels. Vertalingen van het Engels naar het Baskisch. Technische documentvertalingen van/naar het Baskisch: juridisch, medisch, financieel, patenten, websites, gecertificeerd, enz. Professionele Baskische vertalers. Gecertificeerde vertalingen van Baskisch naar Engels in de Verenigde Staten. Wij kunnen uw bedrijf helpen met het vertalen van uw technische documentatie of uw website van het Engels naar het Baskisch of van het Baskisch naar het Engels. Baskische tolken en vertalers in het VK, de VS, Spanje, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal, Nederland, enz. ISO 9001/EN 15038 gecertificeerde vertaalservices. Baskische vertaalbureau gevestigd in het Baskenland (Bilbao). Vertalers en tolken in Bilbao. Baskische taaldiensten.
Zoekt u een vertaalbureau in Italië? Wij werken met tolken en vertalers in Italië: Rome, Milaan, Napels, Turijn, Palermo, Genua, Bologna, Florence, Bari, Catania, Venetië, Verona, Messina, Padua, Triëst, Taranto, Brescia, Prato, Reggio Calabria, Modena. Wij bieden technische en gecertificeerde vertalingen in 150 talen.
Geregistreerde vertalers van het Italiaans naar het Spaans benoemd door het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Samenwerking van Spanje. Geregistreerde vertalers van het Spaans naar het Italiaans in Spanje en Italië. Geregistreerde vertaling. Dienst voor beëdigde vertalingen van het Italiaans naar het Spaans in heel Spanje: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Las Palmas de Gran Canaria, Bilbao, Alicante, Córdoba, Valladolid, Vigo, Gijón, Hospitalet de Llobregat, A Coruña, Vitoria, Granada, Elche, Oviedo, Badalona, Cartagena, Tarrassa, Jerez de la Frontera, Sabadell, Santa Cruz de Tenerife, Móstoles, Alcalá de Henares, Fuenlabrada, Pamplona, Almería, Leganés, San Sebastián, Castellón de la Plana, Burgos, Santander, Albacete, Getafe, Alcorcón, Logroño, San Cristóbal de la Laguna, Badajoz, Salamanca, Huelva, Marbella, Lérida, Tarragona, León, Dos Hermanas, Torrejón de Ardoz, Parla, Mataró, Cádiz, Sta. Coloma de Gramanet, Algeciras, Jaén, Alcobendas, Ourense, Reus, Torrevieja.
In deze trainingen leren we de basisprincipes van de verschillende meettechnieken, de selectie en het gebruik van geschikte meetinstrumenten, evenals de evaluatie van meetgegevens. De volgende onderwerpen worden concreet behandeld: Grondslagen en concepten van de meettechniek; meetwaarden en eenheden; Traceerbaarheid; Technologieën; Signaalconversie en digitalisering; Selectie en gebruik van geschikte meetinstrumenten.
Naast de algemene overzichtstraining bieden we ook specifieke trainingen aan over meettechniek voor de volgende meetwaarden: Temperatuur; Druk; Stroom (volume- en massastroom); Kracht en rek; Afstand en snelheid; Trilling.
In overleg kunt u de training naar uw wensen vormgeven! We staan open voor uw individuele vragen en zorgen.
Aangezien we ons trainingsaanbod regelmatig uitbreiden, neem dan contact met ons op als de meetwaarde die u zoekt niet vermeld staat.
De Engelse cursussen voor reizen zijn speciaal ontworpen voor reizigers die basis Engels willen beheersen. Met een focus op praktische conversatie en reisvocabulaire, zullen deze cursussen je helpen om soepel te navigeren in overlevingssituaties in het buitenland. Dankzij basisgrammatica en alledaagse uitdrukkingen, zul je in staat zijn om gemakkelijk te spreken en het Engels te begrijpen in verschillende reiscontexten.
Deze sessies zijn ideaal voor degenen die hun Engels willen verbeteren voor specifieke toeristische behoeften. Met een focus op mondelinge praktijk en zelfvertrouwen tijdens het reizen, ontwikkel je de vaardigheden die nodig zijn om met de lokale bevolking te communiceren en ten volle van je reizen te genieten. Dankzij actieve luistervaardigheden en essentiële zinnen, bieden deze cursussen je een verrijkende leerervaring, die je voorbereidt om het Engels te gebruiken in je avonturen in het buitenland.
Spaanse Vertaalservices van elke bron. Engels, Frans, Duits, Portugees, Italiaans naar Spaans. AltaLingua is een leider in de vertaal- en tolksector met meer dan 10 jaar ervaring.
Kwaliteitsmanagementsystemen gebaseerd op de normen ISO 9001:2015 en UNE-EN 17100:2015
OBJECTIEF – Waarom kiezen voor een individuele taalcursus?
De individuele cursus heeft als voordeel dat deze volledig gepersonaliseerd is en daardoor een snelle vooruitgang mogelijk maakt, zowel mondeling als schriftelijk.
Of u nu uw prestaties wilt verbeteren of een nieuwe taal wilt leren, de trainer is volledig aan u gewijd. Hij of zij begeleidt u in uw leerproces en gaat in uw tempo vooruit.
DOELGROEP
Iedereen die zich wil verdiepen of perfectioneren in de praktijk van een vreemde taal.
VOORWAARDEN
Geen (alle niveaus zijn welkom).
Wat zijn onze formules voor individuele cursussen?
– fysieke cursussen: u wisselt direct uit met de trainer, face-to-face.
– cursussen per telefoon: deze passen zich aan uw beschikbaarheid aan en helpen u vertrouwd te raken met telefoneren in een andere taal.
– e-learning cursussen: u logt in op een website waar tal van oefeningen, video's en audiomateriaal worden aangeboden.
Maak een grotere impact met uw persberichten door ze in verschillende talen te produceren!
Wil uw bedrijf de wereld vertellen dat u een nieuw product op de markt heeft of dat u net een nieuwe samenwerking bent aangegaan?
Stuur uw persbericht naar ons in de originele versie en wij zorgen ervoor dat het wordt vertaald en aangepast naar de talen die gesproken worden in uw verschillende markten.
Aangezien snelheid van essentieel belang is bij het publiceren van persberichten, bieden wij een spoedvertalingsservice aan, waarbij we in het weekend en 's avonds werken. Onze vertalers zorgen ervoor dat het werk gedaan wordt, zelfs als dat betekent dat ze 's nachts doorwerken, zodat uw persbericht zo snel mogelijk bij u is.
Technische vertalers die gespecialiseerd zijn in een breed scala aan vakgebieden
Werkt uw bedrijf of organisatie in een specifieke, innovatieve sector?
Onze professionele vertalers, met hun verschillende specialisaties, zijn verheugd om hun expertise aan te bieden voor de vertaling van uw technische documenten.
Afhankelijk van de specifieke behoeften van uw project, zal Tradivarius een team van vertalers en revisoren selecteren die gespecialiseerd zijn in uw werkgebied.
Ongeacht het moeilijkheidsniveau van uw tekst, is Tradivarius vastbesloten om u alle essentiële middelen te bieden en u een nauwkeurige en precieze vertaling te leveren.
Ons team omvat vele professionals die gespecialiseerd zijn in zeer technische domeinen, zoals:
- Milieu
- Financiën
- Belasting
- I.T.
- Ingenieurswetenschappen
- Geneeskunde
- Psychologie
- Menselijke en sociale relaties
- Tandheelkunde
- Diergeneeskunde
- Statistiek
- Telecommunicatie
- De lijst gaat verder!
De intensieve stages in het Engels bieden een volledige onderdompeling voor een snelle en effectieve taalverwerving. Met een focus op snelle praktijk en express verbetering, zullen deze stages u helpen uw sleutelvaardigheden in het dagelijks Engels te ontwikkelen. Dankzij intensieve grammatica en intensieve praktijk zult u in staat zijn om snel vooruitgang te boeken en met gemak te communiceren.
Deze stages zijn ideaal voor degenen die hun luisterbegrip en vloeiende expressie willen versterken. Met een focus op de onderdompelingservaring en het versterken van vaardigheden, ontwikkelt u de nodige vaardigheden om uit te blinken in een Engelstalige omgeving. Dankzij actieve luistervaardigheden en intensieve praktijk bieden deze stages u een verrijkende leerervaring, waardoor u zich voorbereidt om het Engels met vertrouwen in verschillende contexten te gebruiken.
Voor bedrijven en particulieren over de hele wereld kunnen we hoogwaardige overtuigende werkzaamheden leveren met op maat gemaakte, branchespecifieke en altijd to-the-point professionele vertalingen.
Uw website is vaak het eerste contactpunt dat uw prospects en klanten tegenkomen en eerste indrukken tellen. Door uw website te lokaliseren in de talen van uw doelgroep, vergroot u uw kans op succes in andere markten.
Met onze oplossingen voor website-lokalisatie kunt u er zeker van zijn dat uw internationale doelgroepen kunnen genieten van uw online content en volledig kunnen deelnemen aan uw organisatie.
Uniontrad Company heeft als ambitie om zijn klanten de beste diensten aan te bieden. Wij kunnen u vertalingen in alle talen aanbieden. Hiervoor maken we gebruik van duizend vertalers, verspreid over Frankrijk en het buitenland. Ze worden zorgvuldig geselecteerd en vertalen uitsluitend naar hun moedertaal. Daarnaast wordt elke vertaling systematisch nagekeken door een proeflezer. We zorgen ervoor dat alle documenten die aan ons worden toevertrouwd vertrouwelijk blijven en we kunnen, op uw verzoek, een geheimhoudingsverklaring ondertekenen. Door gebruik te maken van onze diensten profiteert u van concurrerende tarieven. Bovendien hanteren we een staffelprijs die varieert op basis van het volume van het werk dat aan ons wordt toevertrouwd.
Zoek je een vertaalbureau in Spanje? Wij werken samen met zowel mondelinge als schriftelijke vertalers in Spanje: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Las Palmas, Bilbao, Valencia. Wij bieden technische en gecertificeerde vertalingen in 150 talen.
Italië is de populairste reisbestemming, het tweede buitenlandse reisdoel voor zakenreizen van de Oostenrijkers en de op één na belangrijkste handelspartner van Oostenrijk.
Italiaans is de vijfde meest geleerde tweede taal ter wereld, de op één na meest gesproken taal in Europa.
In 2014 hebben gemiddeld 60 Italiaanse ondernemers per maand contact opgenomen met Oostenrijkse bedrijven (Bron: Austrian Business Agency); veel Italiaanse ondernemers hebben zich in Oostenrijk gevestigd (+59% in 2013).
Ons aanbod:
- hooggekwalificeerde, gelicentieerde moedertaaltrainers
- subsidiemogelijkheden
- geen minimum aantal deelnemers vereist
- grensoverschrijdende en in heel Europa erkende kwalificatie voor het beroep, voor school of studie
- exclusief voor Wenen en de districten Baden-Mödling-Wiener Neustadt, op maat gemaakte interne training voor bedrijven
- voordelig omdat belastingvrij
Door professionals voor professionals - Vertalingen, terminologiemanagement en het maken van glossaria
Technische vertalingen van de hoogste kwaliteit - met de modernste CAT-technologie, bedrijfsspecifieke terminologie en persoonlijke ondersteuning vanaf het begin.
Een loopbaanassessment is een methode die zelfkennis centraal stelt in het behalen van succes.
Het loopbaanassessment is bedoeld voor iedereen die actief is (werknemer, werkzoekende) en zijn of haar carrière wil evalueren om:
- Een professionele mobiliteit voor te bereiden, intern of extern,
- Een beroepsverandering te overwegen,
- Een opleidingsaanvraag voor te bereiden als het project is gedefinieerd.
Deze formule creëert een echte situatie voor groepsgesprekken over thema's uit het dagelijks leven of het professionele leven.
De groepsdynamiek bevordert het leren van talen.
Het samenbrengen van meerdere leerlingen maakt het ook mogelijk om een meer economische formule te kiezen.
Voor iedereen die in het openbaar moet spreken in een andere taal en die zijn of haar taalkundige vaardigheden wil verwerven of verbeteren.
VOORWAARDEN – Is er een vereiste niveau?
Een niveautest wordt vooraf uitgevoerd om het programma te bepalen.
De groep wordt samengesteld op basis van taalniveaus en professionele doelstellingen.
We zorgen altijd voor de homogeniteit van de groep, zodat iedereen zich op zijn gemak voelt om te spreken en vooruitgang te boeken.
METHODOLOGIE – Onze methode
De trainer zorgt voor de cohesie van de groep. Hij of zij is erop gericht dat elke deelnemer een gelijkwaardige spreektijd heeft en zich op zijn gemak voelt.